4 minuti e 15 secondi alla separazione dell'astronave.
Starship separation in 4 minutes, 15 seconds.
Mancano pochi secondi alla sfida del secolo:
Now, he's gonna try to kill you quick.
Qui al Forum mancano 24 secondi alla fine della partita.
106 at the Forum, 24 seconds left in the game.
Mancano cinque secondi alla fine di questo 17mo Super Bowl.
Five seconds to go here in Super Bowl 17.
Mancano 45 secondi alla rottura del nucleo.
We're 45 seconds from a core breach.
Otto ore, otto minuti, e'6 secondi alla disattivae'ione del sistema nervoso.
Eight hours, eight minutes, 26 seconds to neurosystem shut-down.
Mancano solo 58 secondi alla fine e sta concludendo con un finale travolgente.
Of course he will, 58 seconds to go, he's putting on an amazing finish.
Mancano solo 15 secondi alla fine della partita ed e' terzo e goal dalle 9 yard.
There're only 15 seconds left in this contest, folks. And it is third and goal from the 9.
Mancano 30 secondi alla fine dell'asta.
There's only 30 seconds left in the auction.
Time-out in campo, quando mancano 9 minuti e 16 secondi alla fine del primo quarto.
It's a timeout on the floor, with 9 minutes and 16 seconds left in the first.
37 secondi alla fine della partita, e i Titans attraversano il campo.
Defense! Thirty-seven seconds left in the game, and the Titans are driving down the field.
Gli ospiti falchi sono sotto di cinque e restano circa 30 secondi alla fine.
The visiting Eagles are down by 5 with about 30 seconds left in the game.
Gia', ci siamo classificati secondi alla gara di ballo dei campeggi, con questa canzone.
Yeah, we scored second place at the camp talent show dancing to that song.
Per aggiungere gli annunci video non ignorabili di 15 secondi alla tua strategia, accedi a Google Ads o Display & Video 360, crea una nuova campagna e scopri ulteriori informazioni in questo articolo del Centro assistenza.
To incorporate 15-second non-skippable video ads into your strategy, head to Google Ads or Display & Video 360 to set up a new campaign, and check out more information in the Help Center here.
Sarà sufficiente dedicare poco più di 10 secondi alla procedura.
It will be enough to devote a little more than 10 seconds to the procedure.
Mancano pochi secondi alla fine, ed è Didi che crossa a Nascimento...
Only seconds now left on the clock and it's Didi with a cross to Nascimento...
Quindici secondi alla detonazione del calderone atomico.
Fifteen seconds to Atomic Cauldron detonation.
Tornera' qui tra tre secondi, alla ricerca di sesso riappacificatore.
She will be back here in three seconds looking for make-up sex.
Sono rimasti solo dieci secondi alla fine della partita.
Ten seconds remain in the game.
Sta pianificando un attentato in una grande citta' americana, e mancavano 60 secondi alla sua cattura, prima che mi sparaste con quel bazooka.
He's planning to attack a major American city, and he was 60 seconds away from capture before you shot me with that shoulder cannon.
Partita di campionato, due anni fa, dieci secondi alla fine, ok?
Championship game, two years ago, then seconds left, right?
Trenta secondi alla zona di atterraggio.
30 seconds to landing zone. Over.
Ok, mancano dieci secondi alla fine, Lily è libera sul lato.
Okay, with 10 seconds left, Lily was open on the wing.
Mancano 20 secondi alla fine del round.
After him! We have 20 seconds left in the round.
10 secondi alla partenza, inizio conto alla rovescia.
T-minus 10 seconds, and counting. Water systems, go.
Eccoci qua gente, sedici secondi alla fine, i Lions sono sulle 12 yard e coach Taylor ha finito i time out.
60 seconds left in the game, The lions third and goal from the two-yard line. Coach taylor out of time-outs.
E con soli 30 secondi alla fine, vi ringraziamo per aver scelto Channel 5 come canale dell'Armageddon
And with only thirty seconds to go, we thank you for choosing Channel Five as your Armageddon network.
Ne avevo anche un'altra, ma solo per 15 secondi alla volta.
Had another one too, but only for 15 seconds at a time.
Clark, non ci si arrende quando mancano pochi secondi alla fine della partita.
Clark, you don't give up on the game when there are seconds left on the clock.
Cinque minuti e quindici secondi alla fusione del nucleo.
Core meltdown, five minutes, 15 seconds.
Siamo al quarto periodo e mancano 45 secondi alla fine.
We're in the fourth quarter with 45 seconds to go.
Zeus attacca con tutte le forze. 15 secondi alla fine del primo round!
Zeus gives it everything he's got as we reach the last 15 seconds of round one!
Mancano 40 secondi alla fine della prova.
Only 40 seconds to the end of the round.
Questa... invia un segnale, ogni 38 secondi, alla societa' di monitoraggio. E i registri mostreranno... che non mi sono mai mosso da casa mia.
This sends a signal every 38 seconds to the monitoring company, and the records will show that I never left my house.
Mancano 30 secondi alla succulenza, tesoro.
30 seconds to succulence, my sweet.
Gli invitati sono tutti seduti, 30 secondi alla prima portata.
Guests are all seated. 30 seconds until first course!
23 secondi a Schleck, 42 secondi ad Armstrong, 1 minuto e 22 secondi alla maglia gialla.
Twenty-three seconds to Schleck, 42 seconds to Armstrong, a minute, 22 to the yellow jersey.
Dieci secondi alla nuotata. Dieci secondi alla nuotata.
Lewis Pugh: Ten seconds to swim. Ten seconds to swim.
0.58582782745361s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?